332名無しさん@お腹いっぱい。2015/04/07(火) 11:24:10.00ID:FjYARWou.net
ストーリーの流れを忘れかけだから違うかもわからないけど、
どこぞの戦闘ロボと戦うRWBY達を見たっていう目撃者が~を
目撃者はロボットとバラの花弁が一緒に踊ってたのを見たってオサレな言い回しにした感じじゃね

参照元:http://nozomi.2ch.sc/test/read.cgi/cartoon/1424248693/

333名無しさん@お腹いっぱい。2015/04/07(火) 12:00:51.10ID:xUir4yu4.net
えへへ、突っ込んでくれてありがとな!

>>332
"dance club"つったらもうあそこしか無いから、諸般の事情で構成変わって
脚本修正漏れかとも思ったんだけど そうでもないのかな

334名無しさん@お腹いっぱい。2015/04/07(火) 17:46:44.53ID:FjYARWou.net
>>333
ドックでドンパチ→高速道路、その周辺でドンパチ→ダンスパーティー→遺跡捜索だっけ?
dance clubがパーティのことだとするとwitnessっていう言い方も変だし、
ローマンロボとの戦いのことだと思うんだよね

wikiaのtranscript見てもその回にリンクが通じてるし

335名無しさん@お腹いっぱい。2015/04/07(火) 17:55:55.58ID:TwpEsoMc.net
>>334
ローマンロボて
あれ確かちゃんとした正式名称なかったっけ

337名無しさん@お腹いっぱい。2015/04/07(火) 21:23:30.08ID:xUir4yu4.net
>>334
曖昧な言い方でごめん あそこしか無い、てのはジュニアのクラブの事

"dance club"が単なる言葉の綾なのか、それとも当初はジュニアの店がロボ戦に
巻き込まれてまた潰される、みたいな話にでもなってたのかな、て事

336名無しさん@お腹いっぱい。2015/04/07(火) 18:07:55.62ID:FjYARWou.net
>>335
ぱっと名前が出なかったから・・・
Atlesian Paladin-290って名前だった